Si te caes siete veces, levántate ocho.
七轉八起。
這是一句從中文成語引進到西班牙文的一句話。
與中文意思一樣,這句話的文字翻譯是,如果你倒下七次,那就爬起八次。
所以這句話象征著不畏失敗、屢敗屢戰,展現奮發向上的精神。
場景一:
Lucas: Oye, León, ¿volviste a fracasar?
León: Ni hablar, Lucas, otra vez he fracasado.
Lucas: Pues... !Ánimo, León! La vida es así, si te caes siete veces, levántate ocho.
路卡斯:嘿,萊昂,你又失敗了嗎?
萊昂:別提了,路卡斯,我又再次失敗了。
路卡斯:嗯... 振作起來,萊昂!人生就是如此,七轉八起。